Al­ge­me­ne voor­waar­den Dia­loog Ad­vo­ca­tuur & Me­di­a­ti­on

De ad­vo­ca­ten van Dia­loog Ad­vo­ca­tuur & Me­di­a­ti­on (hier­na te noe­men: Dia­loog) zijn zelf­stan­dig wer­ken­de ad­vo­ca­ten die ie­der voor ei­gen re­ke­ning en ri­sico de rechts­prak­tijk uit­oe­fe­nen. De een­mans­za­ken staan in­ge­schre­ven bij de Orde van Ad­vo­ca­ten Noord-Hol­land en heb­ben hun ves­ti­ging aan het Sta­ti­ons­plein 69 te Heer­hugo­waard. Het sa­men­wer­kings­ver­band be­staat uit vier een­mans­za­ken, te we­ten Ad­vo­caat M. van der Wei­de, zelf­stan­dig ge­dre­ven door mr. M. van der Wei­de, Ad­vo­ca­ten­kan­toor Hoekstra, zelf­stan­dig ge­dre­ven door mr. E.F.E. Hoekstra en Ad­vo­ca­ten­kan­toor De Geest, zelf­stan­dig ge­dre­ven door mr. M. de Geest. De een­mans­za­ken zijn ge­re­gi­streerd bij het Ne­der­land­se han­dels­re­gis­ter van de Ka­mer van Koop­han­del on­der de hier­na­vol­gen­de num­mers:

  • Ad­vo­caat M. van der Wei­de: on­der num­mer 77699785 met ves­ti­gings­num­mer 000045382077. Het BTW-num­mer is NL003232445B17.

  • Ad­vo­ca­ten­kan­toor Hoekstra: on­der num­mer 50181300 met ves­ti­gings­num­mer 000020597193. Het BTW-num­mer is NL167665042B01

  • Ad­vo­ca­ten­kan­toor De Geest: on­der num­mer 37146143 met ves­ti­gings­num­mer 000011416750. Het BTW-num­mer is NL002063968B55.

    Mr. S.J. Al­bers is in loon­dienst van Ad­vo­caat M. van der Wei­de.

  1. Deze al­ge­me­ne voor­waar­den zijn van toe­pas­sing op alle op­drach­ten, daar­on­der be­gre­pen ie­de­re ver­volg­op­dracht of ge­wij­zig­de of aan­vul­len­de op­dracht en werk­zaam­he­den die de cli­ën­ten aan Dia­loog Ad­vo­ca­tuur & Me­di­a­ti­on (hier­na te noe­men: Dia­loog), de in­di­vi­du­e­le ad­vo­ca­ten of aan de werk­ne­mers van Dia­loog ver­strek­ken en door Dia­loog en/of de in­di­vi­du­e­le ad­vo­ca­ten zijn aan­vaard. Hier­in kan Dia­loog slechts ver­te­gen­woor­digd wor­den door aan haar ver­bon­den ad­vo­ca­ten.

  2. Af­wij­ken­de of aan­vul­len­de voor­waar­den gel­den slechts na voor­af­gaan­de schrif­te­lijke vast­leg­ging en in­stem­ming. De be­din­gen van deze al­ge­me­ne voor­waar­den zijn ook van toe­pas­sing op ie­de­re rechts­be­trek­king die ont­staat als ge­volg van of in ver­band met het ge­bruik van de web­site(s) die door Dia­loog wor­den on­der­hou­den, met in­acht­ne­ming van de voor in­ter­net­ge­bruik ge­brui­ke­lijke dis­clai­mers.

  3. Alle op­drach­ten wor­den ge­acht uit­slui­tend te zijn ver­strekt aan en aan­vaard door Dia­loog. In af­wij­king van de ar­ti­ke­len 7:404, 7:407 lid 2 en 7:409 van het Bur­ger­lijk Wet­boek is de ei­ge­naar, als­me­de de­ge­nen die voor Dia­loog werk­zaam zijn, niet per­soon­lijk ge­bon­den of aan­spra­ke­lijk en ein­digt de op­dracht niet door hun dood, on­ge­acht of de op­dracht is ver­leend aan een be­paal­de per­soon.

  4. Alle elek­tro­ni­sche com­mu­ni­ca­tie, waar­on­der e-mail, geldt als schrif­te­lijk. De cli­ënt er­kent dat elek­tro­ni­sche com­mu­ni­ca­tie niet vei­lig is en kan wor­den on­der­schept, ge­ma­ni­pu­leerd, ge­ïn­fec­teerd, ver­traagd of ver­keerd (door)ge­stuurd, waar­on­der door vi­rus­sen en spam fil­ters.

  5. De toe­pas­se­lijk­heid van ar­ti­kel 6:227b lid 1 BW, dat be­trek­king heeft op het ver­strek­ken van in­for­ma­tie in het elek­tro­nisch han­dels­ver­keer, en van ar­ti­kel 6:227c BW, dat be­trek­king heeft op de wij­ze waar­op over­een­kom­sten in het elek­tro­nisch han­dels­ver­keer wor­den aan­ge­gaan, wor­dt hier­bij uit­druk­ke­lijk uit­ge­slo­ten als u han­delt in de uit­oe­fe­ning van een be­roep of be­drijf.

  6. Dia­loog zal bij de uit­voe­ring van de op­dracht ge­pas­te maat­re­ge­len tref­fen ter be­wa­ring van de ver­trou­we­lijk­heid en ge­heim­hou­ding. Dia­loog is de ver­ant­woor­de­lijke per­soon voor de ver­wer­king van per­soons­ge­ge­vens in het ka­der van haar dienst­ver­le­ning. Dia­loog ver­werkt (ver­za­melt, ge­bruikt, be­waart, ver­strekt en ver­nie­tigt) per­soons­ge­ge­vens in over­een­stem­ming met haar pri­va­cy­be­leid. De meest re­cente ver­sie van het pri­va­cy­be­leid is ge­pu­bli­ceerd op dia­loog-am.nl.

  7. Op grond van gel­den­de wet- en re­gel­ge­ving, waar­on­der de Wet ter voor­ko­ming van wit­was­sen en fi­nan­cie­ren van ter­ro­ris­me (Wwft) is Dia­loog ver­plicht de iden­ti­teit van haar op­dracht­ge­ver en hun uit­ein­de­lijke be­gun­stig­de(n) vast te stel­len. On­der om­stan­dig­he­den is Dia­loog ge­hou­den on­ge­brui­ke­lijke trans­ac­ties in de zin van de Wwft te mel­den aan de au­to­ri­tei­ten. De Wwft ver­bie­dt Dia­loog aan haar cli­ënt of an­de­ren mee te de­len dat zij een der­ge­lijke mel­ding aan de au­to­ri­tei­ten heeft ge­daan.

  8. Mr. M. (Mir­jam) van der Wei­de heeft in het rechts­ge­bie­den­re­gis­ter van de Ne­der­land­se orde van ad­vo­ca­ten de vol­gen­de hoofd- (en sub) rechts­ge­bie­den ge­re­gi­streerd:

    • Per­so­nen- en Fa­mi­lie­recht
      • Bij­zon­de­re cu­ra­tor;
      • Echt­schei­din­gen, ali­men­ta­tie­za­ken, om­gangs­re­ge­lin­gen;
      • Jeugd­be­scher­mings­recht;
      • Me­di­a­ti­on;
      • Ou­der­schap en er­ken­ning.
    • Psy­chi­a­trisch pa­ti­ën­ten­recht
  9. Mr. E.F.E. (Esmé) Hoekstra heeft in het rechts­ge­bie­den­re­gis­ter van de Ne­der­land­se orde van ad­vo­ca­ten de vol­gen­de hoofd- (en sub) rechts­ge­bie­den ge­re­gi­streerd:

    • Per­so­nen- en Fa­mi­lie­recht
      • Echt­schei­din­gen, ali­men­ta­tie­za­ken, om­gangs­re­ge­lin­gen;
      • Jeugd­be­scher­mings­recht;
      • Me­di­a­ti­on;
      • Ou­der­schap en er­ken­ning.
    • Straf­recht
      • Jeugd­straf­recht.
  10. Mr. M. (Men­del) de Geest heeft in het rechts­ge­bie­den­re­gis­ter van de Ne­der­land­se orde van ad­vo­ca­ten de vol­gen­de hoofd- (en sub) rechts­ge­bie­den ge­re­gi­streerd:

    • Per­so­nen- en Fa­mi­lie­recht
      • Echt­schei­din­gen, ali­men­ta­tie­za­ken, om­gangs­re­ge­lin­gen;
      • In­ter­na­ti­o­naal pri­vaat­recht;
      • Jeugd­be­scher­mings­recht;
      • Me­di­a­ti­on;
      • Ou­der­schap en er­ken­ning.

    Op grond van deze re­gi­stra­tie is een ad­vo­caat ver­plicht elk ka­len­der­jaar vol­gens de nor­men van de Ne­der­land­se orde van ad­vo­ca­ten tien op­lei­dings­pun­ten te be­ha­len op ie­der ge­re­gi­streerd hoofd­rechts­ge­bied.

  11. Mr. S.J. (Shei­la) Al­bers heeft in het rechts­ge­bie­den­re­gis­ter van de Ne­der­land­se orde van ad­vo­ca­ten nog geen hoofd- (en sub) rechts­ge­bie­den ge­re­gi­streerd staan.

  12. Ten­zij schrif­te­lijk an­ders is over­een­ge­ko­men, wor­dt het ho­no­ra­ri­um be­re­kend aan de hand van aan­tal ge­werkte uren ver­me­nig­vul­digd met de toe­pas­se­lijke ta­rie­ven zo­als die door Dia­loog van tijd tot tijd wor­den vast­ge­steld. Bij aan­gaan van de op­dracht wor­dt van op dat mo­ment gel­den­de ta­rie­ven op­ga­ve ge­daan. Dia­loog is ge­rech­tigd de door haar ge­han­teer­de ta­rie­ven (pe­ri­o­diek) te wij­zi­gen. In dat ge­val ont­vangt cli­ënt daar­van voor­af be­richt.

  13. In za­ken die op ba­sis van door de over­heid ge­fi­nan­cier­de rechts­hulp wor­den be­han­deld, gel­den de ei­gen bij­dra­ge en de ove­ri­ge be­ta­lings­ver­plich­tin­gen zo­als die zijn vast­ge­le­gd in de toe­pas­se­lijke re­gel­ge­ving. Voor cli­ënt be­taal­de on­kos­ten val­len niet on­der het ho­no­ra­ri­um of door de over­heid ge­fi­nan­cier­de rechts­bij­stand en zul­len in re­ke­ning wor­den ge­bracht.

  14. Ter dek­king van al­ge­me­ne kan­toor­kos­ten wor­dt een toe­slag van 5% over het ho­no­ra­ri­um ge­re­kend. Alle door Dia­loog in cor­res­pon­den­tie of el­ders op­ge­voer­de be­dra­gen zijn ex­clu­sief BTW, ten­zij uit­druk­ke­lijk an­ders ver­meld.

  15. De werk­zaam­he­den wor­den re­gel­ma­tig in re­ke­ning ge­bracht. Te al­len tij­de kan een voor­schot ge­vraagd wor­den voor te ver­rich­ten werk­zaam­he­den (ho­no­ra­ri­um) en/of ver­schot­ten. De be­ta­lings­ter­mijn is 14 da­gen te re­ke­nen vanaf de da­tum van de­cla­ra­tie, ten­zij schrif­te­lijk an­ders is over­een­ge­ko­men. Deze ter­mijn geldt als ver­val­ter­mijn. Werk­zaam­he­den kun­nen op­ge­schort wor­den zo lang de­cla­ra­ties, bij wij­ze van voor­schot of an­ders­zins, niet of niet vol­le­dig zijn vol­daan.

  16. Bij ge­breke van tij­di­ge be­ta­ling is Dia­loog zon­der na­de­re in­ge­bre­ke­stel­ling ge­rech­tigd in­cas­so­maat­re­ge­len te tref­fen en wet­te­lijke rente in re­ke­ning te bren­gen vanaf de vijf­tien­de (15e) dag na de fac­tuur­da­tum. Cli­ënt heeft niet het recht van ver­re­ke­ning of op­schor­ting. Alle (bui­ten-) ge­rech­te­lijke kos­ten van Dia­loog die ver­band hou­den met de in­vor­de­ring van haar vor­de­rin­gen ko­men voor re­ke­ning van cli­ënt, zulks met een mi­ni­mum van 10% van de open­staan­de de­cla­ra­ties.

  17. De uit­voe­ring van over­een­ge­ko­men op­drach­ten ge­schie­dt uit­slui­tend ten be­hoe­ve van de cli­ënt. Ten­zij dat door de Dia­loog uit­druk­ke­lijk en schrif­te­lijk voor­af is aan­vaard mo­gen an­de­ren dan de cli­ënt niet op het re­sul­taat van de voor de op­dracht­ge­ver ver­rich­te werk­zaam­he­den of de uit­voe­ring daar­van af­gaan en kun­nen zij daar­aan geen rech­ten ont­le­nen. De cli­ënt vrij­waart Dia­loog te­gen aan­spra­ken van der­den dien­aan­gaan­de.

  18. Bij de uit­voe­ring van een op­dracht is Dia­loog ge­rech­tigd om der­den in te scha­ke­len, zon­der daar­bij ech­ter eni­ge aan­spra­ke­lijk­heid te aan­vaar­den voor mo­ge­lijke te­kort­ko­min­gen van deze der­den. Deze al­ge­me­ne voor­waar­den wor­den mede be­don­gen ten be­hoe­ve van ie­de­re der­de die al dan niet in dienst­ver­band bij de uit­voe­ring van eni­ge op­dracht wor­dt in­ge­scha­keld of in ver­band daar­mee aan­spra­ke­lijk is of kan zijn. Deze al­ge­me­ne voor­waar­den zijn der­hal­ve mede be­don­gen ten be­hoe­ve van die­ge­nen die na­mens Dia­loog bij de uit­voe­ring van een op­dracht be­trok­ken zijn (zo­als bij­voor­beeld in ge­val van waar­ne­ming). In­dien en voor zo­ver der­den hun aan­spra­ke­lijk­heid voor be­roeps­fou­ten be­per­ken, is Dia­loog ge­rech­tigd om een der­ge­lijke aan­spra­ke­lijk­heids­be­per­king mede na­men de cli­ënt te aan­vaar­den.

  19. Ie­de­re aan­spra­ke­lijk­heid van Dia­loog is be­perkt tot het be­drag dat in het des­be­tref­fen­de ge-val uit hoof­de van de door haar af­ge­slo­ten be­roeps­aan­spra­ke­lijk­heids­ver­ze­ke­ring wor­dt uit-be­taald, ver­meer­derd met het be­drag van het on­der de ver­ze­ke­ring in het be­tref­fen­de ge­val toe­pas­se­lijke ei­gen ri­sico. De be­roeps­aan­spra­ke­lijk­heids­ver­ze­ke­ring met po­lis­num­mer 44201976 is voor mrs. Van der Wei­de en Al­bers af­ge­slo­ten bij Goud­se Ver­ze­ke­rin­gen, voor mr. Hoekstra bij HDI Glo­bal Spe­ci­al­ty met po­lis­num­mer PL-0PI001002545023 en voor mr. De Geest bij HDI Glo­bal Spe­ci­al­ty SE met po­lis­num­mer PL-0PI001002544923. Een ko­pie van elk van de po­lis­sen ligt ter in­zake bij Dia­loog.

  20. In­dien om wat voor re­den dan ook geen uit­ke­ring krach­tens de be­doel­de ver­ze­ke­rin­gen mocht plaats­vin­den, is ie­de­re aan­spra­ke­lijk­heid be­perkt tot twee­maal het aan Dia­loog in de des­be­tref­fen­de zaak in het des­be­tref­fen­de ka­len­der­jaar door de cli­ënt be­taal­de be­drag aan ho­no­ra­ri­um, tot een maxi­mum van € 15.000,00 (incl. BTW).

  21. On­ver­min­derd het be­paal­de in ar­ti­kel 6:89 van het Bur­ger­lijk Wet­boek geldt dat alle vor­de­rings­rech­ten en an­de­re be­voegd­he­den van de op­dracht­ge­ver je­gens Dia­loog, de ei­ge­naar van Dia­loog of je­gens de werk­ne­mers van de Dia­loog in ver­band met de door Dia­loog ver­rich­te werk­zaam­he­den ver­val­len in ie­der ge­val in­dien niet bin­nen een pe­ri­o­de van één jaar na de dag waar­op de cli­ënt be­kend werd of re­de­lij­ker­wijs be­kend had kun­nen zijn met het be­staan van die rech­ten en be­voegd­he­den, de aan­spraak bij de be­voeg­de rech­ter aan­han­gig is ge­maakt.

  22. De be­waar­ter­mijn van dos­siers is voor Dia­loog vijf jaar, te re­ke­nen vanaf het be­ëin­di­gen van de werk­zaam­he­den. In de dos­siers wor­den pro­ces­stuk­ken (scha­duw­stuk­ken in straf­za­ken hier niet on­der be­gre­pen), re­le­vante cor­res­pon­den­tie en over­een­kom­sten be­waard. Na ver­loop van de ter­mijn wor­den de dos­siers op een pas­sen­de ma­nier ver­nie­tigd. Van de be­waar­ter­mijn kan schrif­te­lijk wor­den af­ge­we­ken.

  23. De klach­ten­re­ge­ling van Dia­loog is van toe­pas­sing op alle werk­zaam­he­den ver­richt door of op­ge­dra­gen aan ad­vo­ca­ten van Dia­loog. Deze klach­ten­re­ge­ling is te vin­den op dia­loog-am.nl

  24. Op alle over­een­kom­sten en rechts­be­trek­kin­gen met Dia­loog is Ne­der­lands recht van toe­pas­sing. Alle hier­uit voort­vloei­en­de ge­schil­len zul­len wor­den voor­ge­le­gd aan de be­voeg­de rech­ter te Alkmaar, on­ver­min­derd de be­voegd­heid van Dia­loog om een ge­schil voor te leg­gen aan eni­ge an­de­re be­voeg­de rech­ter.

  25. Deze al­ge­me­ne voor­waar­den zijn op­ge­steld in de Ne­der­land­se taal en ver­taald in de En­gel­se taal. In ge­val van een te­gen­strij­dig­heid tus­sen de Ne­der­land­se tekst en de En­gel­se tekst of de uit­leg daar­van, zijn de al­ge­me­ne voor­waar­den op­ge­steld in de Ne­der­land­se taal lei­dend.

  26. Dia­loog kan deze al­ge­me­ne voor­waar­den van tijd tot tijd zon­der voor­af­gaand be­richt aan­pas­sen. De aan­ge­pas­te voor­waar­den zijn van toe­pas­sing op alle daar­op­vol­gen­de rechts­ver­hou­din­gen met de cli­ënt. Deze al­ge­me­ne voor­waar­den zijn toe­gan­ke­lijk op de web­site van Dia­loog: dia­loog-am.nl. Hier wor­dt de meest re­cente ver­sie van deze al­ge­me­ne voor­waar­den ge­pu­bli­ceerd.

  27. Ne­der­lands recht is op de Al­ge­me­ne Voor­waar­den en de op­drach­ten tus­sen Dia­loog en cli­ënt/op­dracht­ge­ver van toe­pas­sing, een en an­der met ter­zij­de­stel­ling van even­tu­e­le ei­gen (in­koop)voor­waar­den van cli­ënt. Ge­schil­len be­tref­fen­de de tot­stand­ko­ming of uit­voe­ring van de door cli­ënt aan Dia­loog ge­ge­ven op­dracht wor­den zo­veel mo­ge­lijk zon­der rech­ter­lijke tus­sen­komst be­slecht en in voor­ko­men­de ge­val­len door de be­voeg­de rech­ter in Al­maar. Niet­te­min is Dia­loog ge­rech­tigd om ge­schil­len voor te leg­gen aan de be­voeg­de rech­ter van de woon­plaats of de ves­ti­gings­plaats van cli­ënt.

De laatste aan­pas­sing aan deze Al­ge­me­ne voor­waar­den vond plaats op .